Вторая книга Паралипоменон

Глава 17

1 После Асы царем в Иудее стал его сын Иосафат. Он начал собирать силы против Израиля,

2 разместил войска во всех укрепленных городах страны и поставил охранные отряды по всей Иудее и в городах Ефрема, что захватил отец его Аса.

3 ГОСПОДЬ был с Иосафатом, потому что тот следовал примеру отца своего в начале его правления и не поклонялся ваалам,

4 а служил Богу отца своего и соблюдал Его заповеди, в отличие от израильтян.

5 ГОСПОДЬ укрепил его власть над царством, и вся Иудея приносила Иосафату дары. Стал он очень богат и славен.

6 Сердце свое он посвятил тому, чтобы следовать путями ГОСПОДНИМИ, и он уничтожил капища и священные рощи в Иудее.

7 В третий год своего царствования он отправил своих вельмож Бен-Хаиля, Авдию, Захарию, Нетанэля и Михея учить народ по городам Иудеи.

8 С ними были левиты Шемая, Нетанья, Зевадья, Асохэль, Шемирамот, Ионафан, Адония, Товия и Тов-Адония и священники Елишама и Йорам.

9 Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона ГОСПОДНЕГО. Они ходили по всем городам и учили народ.

10 Охватил страх ГОСПОДЕНЬ все царства вокруг Иудеи, и они не смели воевать с Иосафатом.

11 Филистимляне приносили Иосафату дары и платили дань серебром. Арабы приводили ему скот: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов.

12 Могущество Иосафата росло и росло. Он построил в Иудее крепости и города-хранилища.

13 Обширные работы вел он в городах Иудеи. В Иерусалиме он разместил войско из отборных воинов.

14 Вот их списки по родам. Главы тысяч из рода Иуды: Адна, начальник трехсот тысяч могучих воинов;

15 вторым после него был Ехоханан, начальник двухсот восьмидесяти тысяч воинов;

16 следующим после него был Амасья, сын Зихри, посвятивший себя ГОСПОДУ, начальник двухсот тысяч могучих воинов.

17 Из рода Вениамина — могучий воин Эльяда во главе двухсот тысяч воинов, вооруженных луками и щитами;

18 следующим после него был Ехозавад во главе ста восьмидесяти тысяч вооруженных воинов.

19 Все эти военачальники служили царю, помимо тех, кого он расставил по всем укрепленным городам Иудеи.

2-а хронiки

Розділ 17

1 А замість нього зацарював син його Йосафа́т, та зміцни́вся над Ізраїлем.

2 І поставив він ві́йсько по всіх укрі́плених Юдиних містах, і дав зало́ги в Юдиному кра́ї та в Єфремових міста́х, які був здобув його батько Аса.

3 І був Господь з Йосафа́том, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.

4 Бо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля.

5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дару́нка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави.

6 І пови́щилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував па́гірки та Астарти з Юди.

7 А третього року свого царюва́ння послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних міста́х.

8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики.

9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Зако́ну Господнього. І ходили вони довко́ла по всіх Юдиних містах, і навчали серед наро́ду.

10 І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом.

11 А від филисти́млян прино́сили Йосафатові да́ри та срібло данини; також араби приво́дили йому дрібну́ худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.

12 І Йосафат усе зростав уго́ру. І побудував він в Юді тверди́ні та міста на запа́си.

13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військо́вих, хоробрих воякі́в в Єрусалимі.

14 А оце їхній пере́гляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих воякі́в.

15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним — двісті й вісімдесят тисяч.

16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господе́ві, а з ним двісті тисяч хоробрих воякі́в.

17 А від Веніямина: хоробрий воя́к Ел'яда, а з ним двісті тисяч узбро́єних луком та щито́м.

18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдеся́т тисяч узбро́єного ві́йська.

19 Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по тверди́нних містах по всьо́му Юді.

Вторая книга Паралипоменон

Глава 17

2-а хронiки

Розділ 17

1 После Асы царем в Иудее стал его сын Иосафат. Он начал собирать силы против Израиля,

1 А замість нього зацарював син його Йосафа́т, та зміцни́вся над Ізраїлем.

2 разместил войска во всех укрепленных городах страны и поставил охранные отряды по всей Иудее и в городах Ефрема, что захватил отец его Аса.

2 І поставив він ві́йсько по всіх укрі́плених Юдиних містах, і дав зало́ги в Юдиному кра́ї та в Єфремових міста́х, які був здобув його батько Аса.

3 ГОСПОДЬ был с Иосафатом, потому что тот следовал примеру отца своего в начале его правления и не поклонялся ваалам,

3 І був Господь з Йосафа́том, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.

4 а служил Богу отца своего и соблюдал Его заповеди, в отличие от израильтян.

4 Бо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля.

5 ГОСПОДЬ укрепил его власть над царством, и вся Иудея приносила Иосафату дары. Стал он очень богат и славен.

5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дару́нка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави.

6 Сердце свое он посвятил тому, чтобы следовать путями ГОСПОДНИМИ, и он уничтожил капища и священные рощи в Иудее.

6 І пови́щилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував па́гірки та Астарти з Юди.

7 В третий год своего царствования он отправил своих вельмож Бен-Хаиля, Авдию, Захарию, Нетанэля и Михея учить народ по городам Иудеи.

7 А третього року свого царюва́ння послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних міста́х.

8 С ними были левиты Шемая, Нетанья, Зевадья, Асохэль, Шемирамот, Ионафан, Адония, Товия и Тов-Адония и священники Елишама и Йорам.

8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики.

9 Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона ГОСПОДНЕГО. Они ходили по всем городам и учили народ.

9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Зако́ну Господнього. І ходили вони довко́ла по всіх Юдиних містах, і навчали серед наро́ду.

10 Охватил страх ГОСПОДЕНЬ все царства вокруг Иудеи, и они не смели воевать с Иосафатом.

10 І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом.

11 Филистимляне приносили Иосафату дары и платили дань серебром. Арабы приводили ему скот: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов.

11 А від филисти́млян прино́сили Йосафатові да́ри та срібло данини; також араби приво́дили йому дрібну́ худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.

12 Могущество Иосафата росло и росло. Он построил в Иудее крепости и города-хранилища.

12 І Йосафат усе зростав уго́ру. І побудував він в Юді тверди́ні та міста на запа́си.

13 Обширные работы вел он в городах Иудеи. В Иерусалиме он разместил войско из отборных воинов.

13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військо́вих, хоробрих воякі́в в Єрусалимі.

14 Вот их списки по родам. Главы тысяч из рода Иуды: Адна, начальник трехсот тысяч могучих воинов;

14 А оце їхній пере́гляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих воякі́в.

15 вторым после него был Ехоханан, начальник двухсот восьмидесяти тысяч воинов;

15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним — двісті й вісімдесят тисяч.

16 следующим после него был Амасья, сын Зихри, посвятивший себя ГОСПОДУ, начальник двухсот тысяч могучих воинов.

16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господе́ві, а з ним двісті тисяч хоробрих воякі́в.

17 Из рода Вениамина — могучий воин Эльяда во главе двухсот тысяч воинов, вооруженных луками и щитами;

17 А від Веніямина: хоробрий воя́к Ел'яда, а з ним двісті тисяч узбро́єних луком та щито́м.

18 следующим после него был Ехозавад во главе ста восьмидесяти тысяч вооруженных воинов.

18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдеся́т тисяч узбро́єного ві́йська.

19 Все эти военачальники служили царю, помимо тех, кого он расставил по всем укрепленным городам Иудеи.

19 Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по тверди́нних містах по всьо́му Юді.

1.0x